翻譯文學小說 河畔小城三部曲之二:甜甜的憂傷



翻譯文學推薦

河畔小城三部曲之二:甜甜的憂傷





河畔小城三部曲之二:甜甜的憂傷 評價



網友滿意度:



不知道大家平常有沒有看書的興趣~

宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了



美食可以療癒心情

看書可以補充精神糧食

對我來說 都非常不可或缺

我看了很多種類的書

像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等

有時間就都會看啦

其中我最最最喜歡的是翻譯文學

會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始

不管是電影還是書都反覆看了好幾次了

看了好幾次還是可以意外發現

作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應

都覺得好興奮哈哈

所以就此墜入翻譯文學這片大海中

不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴

之前當學生可以在圖書館借

現在開始有經濟能力也想買來收藏

所以都選擇在博客來

博客來起碼都有打9折

有時候搭配活動甚至可以買到5.6折

河畔小城三部曲之二:甜甜的憂傷

就是我趁優惠時買的

省下一點錢而且還可以買到喜歡的書

我覺得就是人生美好事情之一

P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!





小鴨 博客來e-coupon傳送門

河畔小城三部曲之二:甜甜的憂傷



本週熱銷商品:





14歲的SOS:那些發生在我身上的霸凌告白



台中水晶球專賣店



芭蕉百句(日本「俳聖」松尾芭蕉經典名作)







商品訊息功能:

商品訊息描述:

★最有捷克味的捷克作家赫拉巴爾:「我的作品實際上是我生活的注釋。」

★與《過於喧囂的孤獨》同時期完成的回憶錄小說

★赫拉巴爾逝世二十週年紀念版


有人說,我的眼睛和媽媽的一模一樣,不過我的眼底有種調皮的神情。

身為啤酒廠經理之子,赫拉巴爾最崇拜的卻是皮膚曬得黝黑、刺著船隻圖樣的帥氣水手。某天他終於鼓起勇氣偷取教堂的貢獻金,找到刺青師傅,滿心期待一艘美麗的帆船即將停泊在自己的胸口。結果刺青師傅跟他開了一個大玩笑,竟送他一隻半裸的美人魚!少年赫拉巴爾的煩惱自此開始,一家人的趣事也熱鬧展開。

伯父佩平總將每一天過得有滋有味,他活著有種類似瘋癲的極大快樂。父親弗蘭欽對眼前發生的一切都憂心忡忡,一心希望將來會更好,將來就是他的夢。母親瑪麗不演戲就沒辦法活,但她如果不是這樣的人,赫拉巴爾認為他們家的氣氛恐怕會鬱悶淒涼。

【河畔小城三部曲】是赫拉巴爾最富田園詩風格,書寫他的童年、第二故鄉寧布卡城與親友的回憶錄小說。《甜甜的憂傷》由赫拉巴爾來講故事,他不著痕跡地帶出二次大戰時期的捷克人生活樣貌,以及納粹占領捷克、德軍投降俄軍進入後,小城百姓的生活變化。赫拉巴爾根據親身經歷、親眼所見,告訴我們那個年代的悲與喜、無奈與小確幸。導演伊日依.門澤爾(Ji?í Menzel)將《甜甜的憂傷》改編為電視電影,一九八二年播映。

商品訊息簡述:

  • 原文作者:Bohumil Hrabal
  • 譯者:劉星燦,勞白
  • 出版社:大塊文化

    新功能介紹

  • 出版日期:2017/03/29
  • 語言:繁體中文


河畔小城三部曲之二:甜甜的憂傷





arrow
arrow

    darylnb2rn14m 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()